-
1 поднимать
-
2 to raise a sunken ship
English-Russian combinatory dictionary > to raise a sunken ship
-
3 store ship
-
4 ship
судно; корабль; перевозить; отгружать; отправлять -
5 ship
ʃɪp
1. сущ.
1) а) корабль;
морское судно( на силовом двигателе или парусное) to abandon ship (when it is sinking) ≈ покинуть( тонущее) судно to board a ship ≈ сесть на корабль to christen a ship ≈ давать кораблю имя, называть корабль to disembark from a ship ≈ высадиться с корабля to jump ship ≈ дезертировать с корабля to launch a ship ≈ спускать судно на воду to load a ship ≈ загружать судно to navigate a ship ≈ вести корабль to raise a sunken ship ≈ поднимать затонувшее судно to refit a ship ≈ переоборудовать корабль to sail a ship ≈ управлять кораблем to scuttle, sink a ship ≈ затопить судно to take ship ≈ сесть на корабль to torpedo a ship ≈ подорвать судно to unload a ship ≈ разгружать судно a ship heaves ≈ судно идет a ship pitches ≈ судно подвергается килевой качке a ship rolls ≈ судно испытывает бортовую качку battleship ship capital ship hospital ship merchant ship oceangoing ship passenger ship rocket ship sailing ship weather ship б) трехмачтовая шхуна;
парусное судно ∙ Syn: vessel, boat
1. в) спорт. академическая гоночная восьмерка Syn: row-boat, eight-oar
2) экипаж, команда корабля the ship was paid off ≈ экипаж судна распустили Syn: crew
2) в переносном значении - о многих других средствах передвижения а) дирижабль Syn: airship б) ракета, космический корабль Syn: spacecraft, spaceship в) амер. самолет Syn: airplane( гоночная) лодка
4) ∙ ships that pass in the night ≈ корабли, проплывающие мимо в ночи;
случайно встреченные люди, мимолетные встречи (Longfellow,
1873) to give up the ship, to burn one's ships ≈ ид. сжигать свои корабли;
расставаться с прошлым when my ship comes home/in ≈ когда я разбогатею
2. гл.
1) а) грузить, нагружать корабль;
производить посадку на корабль, принимать людей на борт the shipped cargo ≈ погруженный на корабль груз all the people were shipped ≈ все поднялись на борт Syn: load
2. б) редк. садиться на корабль, подниматься на борт Syn: embark
2) амер. плыть на корабле, по морю ( куда-л. to, into, from)
3) а) перевозить на корабле, отправлять кораблем to ship by a steamer ≈ отгружать пароходом, отправлять на пароходе б) амер., перен. перевозить (грузы и т. п.) по железной дороге или при помощи других транспортных средств to ship freight by rail ≈ отправлять грузы по железной дороге ∙ we were shipped off ≈ нас выставили Syn: transport
2., send в) разг. выселять, выпирать, выставлять( кого-л., тж. to ship off) Syn: send off, get rid of, dismiss
1., expel
4) о скоропортящихся продуктах переносить перевозки;
транспортироваться, перевозиться (хорошо или плохо) banana ships well ≈ бананы удобны в транспортировке
5) а) нанимать команду (на судно) б) наниматься, поступать матросом
6) черпать, набирать бортом воды( о судне, тж. to ship a sea)
7) мор. а) ставить, устанавливать, фиксировать( мачту, руль) б) вставлять весла в уключины ∙ ship off ship out ship up ship over корабль;
судно - broad-bottomed * плоскодонное судно - merchant * торговое судно - * of war военный корабль - *'s articles договор о найме на судно (американизм) договор о поступлении на службу в военно-морские силы - *'s days (морское) дни, отведенные на производство грузовых операций - base * плавучая база - * carpenter корабельный плотник - * pendant вымпел военного корабля - * propeller( морское) судовой движитель, гребной винт - a * of the line( историческое) линейный корабль - on board * на борту корабля - to fit out a * снарядить корабль - to take * садиться на пароход, теплоход - * ahoy! на судне! (оклик) - abandon * ! покинуть корабль! (команда) парусное судно (спортивное) академическая (гоночная) восьмерка самолет дирижабль космический корабль экипаж корабля - to pay off a * распускать экипаж судна > a * of the desert корабль пустыни, верблюд > *s that pass in the night корабли, проходящие в ночи;
мимолетные, случайные встречи > when my * comes home когда я разбогатею;
когда мне улыбнется счастье > a great * asks deep waters (пословица) большому кораблю большое плавание перевозить, отправлять (груз), отгружать по воде транспортировать (любым видом транспорта) - to * goods by rail перевозить груз по железной дороге поставлять (товар) грузить (судно) - to * in bulk грузить без упаковки - the goods were *ped at London товар был погружен в Лондоне грузиться( о судне) ;
поднимать на борт (редкое) садиться (на корабль) - to * for... садиться на пароход, идущий в... производить посадку (на судно) нанимать команду (на судно) - to * a new crew at the next port нанять новую команду в ближайшем порту наниматься (на судно) - to * as a steward наняться стюардом - he *ped as a sailor on a French liner он служил матросом на французском лайнере (американизм) транспортироваться, быть пригодным для транспортировки (о товарах) - fruits that * badly фрукты, плохо переносящие перевозку ( разговорное) отправлять (что-либо), избавляться( от чего-либо) (морское) ставить (мачту) ;
ставить, навешивать( руль) - to * oars вставлять весла в уключины;
класть весла в лодку - * oars! шабаш!, суши весла!( команда) (морское) черпать воду( бортом;
тж. to * a sea) bulk cargo ~ балкер bulk cargo ~ судно для перевозки массовых грузов bulk cargo ~ судно для перевозки навалочных грузов bulk cargo ~ судно для перевозки наливных грузов bulk cargo ~ судно для перевозки насыпных грузов container ~ (CTS) контейнерное судно container ~ (CTS) контейнеровоз decoy ~ мор. уст. судно-приманка, судно-ловушка delivered alongside ~ (DAS) доставленный к борту судна dock a ~ вводить судно в док dry cargo ~ сухогрузное судно dry cargo ~ сухогрузный транспорт dry dock a ~ ставить судно в сухой док enemy ~ корабль противника ex ~ (EXS) с судна ex ~ (EXS) франко-строп судна hospital ~ госпитальное судно hypothecated ~ суд. судно, под которое взят залог mother ~ мор. космический корабль-носитель mother ~ плавучая база mother ~ мор. плавучая база motor ~ теплоход non-capital ~ мор. корабль не линейного класса ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище( шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) passenger ~ пассажирский корабль price ex ~ цена с судна refrigerated cargo ~ рефрижераторное судно refrigerated cargo ~ судно-рефрижератор refrigerator ~ рефрижераторное судно refrigerator ~ судно-рефрижератор roll-on-roll-off ~, RO-RO ~ трейлерное судно;
ролкер;
трейлеровоз roll-on-roll-off ~, RO-RO ~ трейлерное судно;
ролкер;
трейлеровоз salvage ~ спасательный корабль self-discharging ~ саморазгружающееся судно ship быть пригодным для транспортировки (о товаре) ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды( о корабле, лодке) ~ грузить, производить посадку (на корабль) ~ грузить(ся), отправлять ~ грузить ~ корабль, судно;
to take ship сесть на корабль ~ корабль ~ (гоночная) лодка ~ нанимать (матросов) ~ нанимать команду на судно ~ отгружать ~ отправлять груз ~ перевозить, отправлять (груз и т. п.) любым видом транспорта ~ перевозить ~ поступать матросом ~ принимать на борт ~ производить посадку на корабль ~ садиться на корабль ~ амер. самолет ~ ставить (мачту, руль) ~ судно, корабль ~ судно ~ транспортировать груз ~ экипаж корабля ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды (о корабле, лодке) ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище (шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище (шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды (о корабле, лодке) ships that pass in the night мимолетные, случайные встречи;
when my ship comes home (или in) когда я разбогатею steam ~ (S/S) пароход ~ корабль, судно;
to take ship сесть на корабль tramp ~ трамп tramp ~ трамповое судно ships that pass in the night мимолетные, случайные встречи;
when my ship comes home (или in) когда я разбогатею -
6 ship
[ʃɪp] 1. сущ.1)а) корабль; судноto board / take a ship — сесть на корабль
to christen a ship — давать кораблю имя, нарекать корабль
- merchant shipto scuttle / sink a ship — затопить судно
- oceangoing ship
- container ship
- hospital ship
- passenger ship
- rocket ship - weather ship
- ship of the lineSyn:б) трёхмачтовая шхуна; парусное суднов) спорт. академическая гоночная восьмёркаSyn:2) экипаж, команда корабляSyn:3)а) дирижабльSyn:б) ракета, космический корабльSyn:в) амер. самолётSyn:••ships that pass in the night — корабли, проплывающие мимо в ночи; случайно встреченные люди, мимолётные встречи (цитата из Г.У. Лонгфелло, 1807-1882)
to give up the ship, to burn one's ships — сжигать мосты; расставаться с прошлым
when my ship comes home / in — когда я разбогатею
- old ship- ship of the desert 2. гл.1) перевозить (груз, товар), отправлять ( различными видами транспорта)Grain is shipped by water. — Зерно перевозят водным транспортом.
Coal is shipped by rail. — Уголь перевозят по железной дороге.
Oversized items cannot be shipped by air. — Негабаритные грузы не могут быть отправлены по воздуху.
All merchandise is shipped directly from the manufacturer. — Все товары поступают непосредственно от производителя.
Syn:2)а) поставлять на рынок ( товары)The company continues to ship more computer systems than its rivals. — Эта компания по-прежнему поставляет на рынок больше компьютерных систем, чем её конкуренты.
The equipment is shipped with detailed installation instructions. — В комплект поставляемого оборудования входит подробная инструкция по установке.
б) поступать в продажу ( о товаре)The software is due to ship next month. — Ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце.
3)а) = ship out перевозить морем (кого-л. / что-л.)The wounded soldiers were shipped home. — Раненых солдат морем доставили домой.
The price is high because the goods have to be shipped out. — Цена высока, потому что товары нужно переправлять морем.
б) погружать груз на корабль, грузитьFrom the early days of sailing until the 1960s and 1970s, cargo was shipped around the world in bulk. — С самых первых лет истории мореплавания и вплоть до 1960-70-х гг. грузы погружали на суда навалом, без тары.
Syn:load 2.в) уст. производить посадку на корабль, принимать людей на бортAll the people were shipped. — Все поднялись на борт.
4)а) = ship off / out отправлять (кого-л. куда-л.)You must ship him off to a good school. — Вы должны отправить его в хорошую школу.
б) разг.; = ship off избавляться (от кого-л. / чего-л.), выставлять (кого-л.)We were shipped off. — Нас выставили.
Syn:5) амер. плыть на корабле, по морю6) наниматься, поступать матросом ( на судно)7) мор.; = ship a sea, ship water черпать, набирать бортом воду ( о судне)8) мор. ставить, устанавливать, фиксировать (мачту, штурвал)9) мор.; = ship up поднимать ( вёсла) на борт•- ship out -
7 refloat
1) Морской термин: всплывать снова, поднять (затонувшее судно), снять с мели, сняться с мели2) Техника: восстанавливать плавучесть, поднимать (затонувшее судно), снимать с мели (судно)3) Экономика: заново выпускать заём, заново выпускать облигационный заём, реорганизовать компанию (с изменением структуры капитала)4) Рыбоводство: всплывать5) Нефтегазовая техника придавать плавучесть (вновь)6) Макаров: снимать судно с мели -
8 weigh
weɪ гл.
1) взвешивать(ся) (тж. перен.) Syn: consider, think over, study
2) сравнивать( with, against)
3) весить, иметь вес (тж. перен.) the suitcase weighs quite a lot ≈ чемодан довольно тяжелый, чемодан весит довольно много to weigh heavily ≈ иметь большое значение, говорить в пользу чего-л. his testimony will weigh heavily against you ≈ его завещание будет не в вашу пользу to weigh one argument against another ≈ взвешивать аргументы, рассматривать один аргумент по сравнению с другими ∙ weigh down weigh in weigh on weigh out weigh up weigh upon weigh with взвешивать взвешиваться (тж. to * oneself) весить - it *s five tons это весит пять тонн - how much do you *? какой у вас вес? (часто with, against) иметь вес, значение;
влиять - his word *s heavily with me я придаю большое значение его мнению - it *s heavily against him это отнюдь не говорит в его пользу (тж. * up) тщательно рассматривать, взвешивать, оценивать - to * one's words взвешивать свои слова - to * the consequences взвесить последствия - to * a proposal дать оценку предложению (тж. * up) составлять мнение( о ком-л.) сравнивать;
соизмерять - to * an argument with /against/ another сопоставить одно соображение с другим( редкое) поднимать со дна моря (судно, орудие;
тж. * up) - to * ship поднимать затонувшее судно( морское) сниматься с якоря;
поднимать (якорь) (upon, down) довлеть, тяготеть, угнетать - the matter *ed upon his conscience это дело лежало бременем на его совести - these troubles * upon /on/ his mind он был подавлен этими неприятностями отягощать, пригибать, оттягивать - the fruit *ed the branches down ветви гнулись под тяжестью плодов weigh весить;
how much do you weigh? сколько вы весите? weigh весить;
how much do you weigh? сколько вы весите? ~ весить ~ взвешивать, обдумывать, оценивать;
to weigh the advantages and disadvantages взвесить все за и против ~ взвешивать(ся) ~ взвешивать ~ иметь вес, значение, влиять ~ сравнивать (with, against) ~ down отягощать;
перевешивать ~ down угнетать, тяготить ~ in спорт. взвешиваться до соревнования ( о спортсмене) to ~ in with выдвинуть( убедительные доводы, факты и т. п.) ;
to weigh in with an argument привести решающий довод;
weigh on тяготить to ~ in with выдвинуть (убедительные доводы, факты и т. п.) ;
to weigh in with an argument привести решающий довод;
weigh on тяготить to ~ in with выдвинуть (убедительные доводы, факты и т. п.) ;
to weigh in with an argument привести решающий довод;
weigh on тяготить ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) to ~ one's words взвешивать свои слова, тщательно подбирать слова ~ out спорт. взвешиваться после соревнования (о спортсмене) ~ out отвешивать, развешивать ~ out отвешивать ~ out развешивать ~ взвешивать, обдумывать, оценивать;
to weigh the advantages and disadvantages взвесить все за и против ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) ~ up уравновешивать ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) ~ up взвесить и решить;
weigh upon = weigh on;
weigh with иметь значение;
влиять на (решение и т. п.) -
9 weigh
[weı] v1. 1) взвешивать2) взвешиваться (тж. to weigh oneself)2. веситьhow much do you weigh? - какой у вас вес?
3. ( часто with, against) иметь вес, значение; влиять4. (тж. weigh up)1) тщательно рассматривать, взвешивать, оценивать2) составлять мнение (о ком-л.)5. сравнивать; соизмерятьto weigh an argument with /against/ another - сопоставить одно соображение с другим
6. редк. поднимать со дна моря (судно, орудие; тж. weigh up)7. мор. сниматься с якоря; поднимать ( якорь)8. (upon, down) довлеть, тяготеть, угнетатьthe matter weighed upon his conscience - это дело лежало бременем на его совести
these troubles weigh upon /on/ his mind - он был подавлен этими неприятностями
9. отягощать, пригибать, оттягивать -
10 salvage ship
1. мор. спасательное судно2. мор. судоподъёмное судно -
11 vessel
1) сосуд
2) судно
3) корабль
4) корабельный
5) баллонный
6) резервуар
7) бутыль
– bleaching vessel
– cargo vessel
– catching vessel
– charter vessel
– coasting vessel
– containment vessel
– converter vessel
– discharge vessel
– drilling vessel
– experimental vessel
– extraction vessel
– fishing vessel
– high-pressure vessel
– hospital vessel
– launch vessel
– lay down vessel
– lay up vessel
– measuring vessel
– nuclear-powered vessel
– patrol vessel
– pressure vessel
– raise vessel
– reactor vessel
– rescue vessel
– screw vessel
– seed vessel
– separation vessel
– settling vessel
– shoulder of vessel
– silica-lined vessel
– sports vessel
– steel-making vessel
– surface vessel
– trim vessel
– vessel is in distress
– vessel mouth
-
12 vessel
1) баллон; бутыль2) корабль || корабельный3) резервуар4) сосуд5) судно•- fishery research vessel -
13 weigh
1. v взвешиватьto weigh in the balance — взвешивать, обсуждать, оценивать
2. v взвешиваться3. v весить4. v иметь вес, значение; влиять5. v тщательно рассматривать, взвешивать, оценивать6. v составлять мнение7. v сравнивать; соизмерять8. v редк. поднимать со дна моря9. v мор. сниматься с якоря; поднимать10. v довлеть, тяготеть, угнетать11. v отягощать, пригибать, оттягиватьСинонимический ряд:1. burden (verb) burden; charge; clog; cumber; encumber; lade; load; lumber; saddle; task; tax; weight2. consider (verb) balance; consider; contemplate; excogitate; militate; mind; perpend; ponder; study; tell; think out; think over3. judge (verb) assess; evaluate; judge; reckon; review4. matter (verb) count; import; matter; mean; signify5. reflect (verb) cerebrate; chew over; cogitate; deliberate; meditate; mull; muse; reflect; revolve; ruminate; think through; turn over -
14 weigh up
1. phr v уравновешивать2. phr v поднимать3. phr v редк. поднимать со дна моря -
15 raise
1) подъем
2) восстающий
3) выхаживать
4) надсыпать
5) повышать
6) поднимать
7) штамповать
8) увеличивать
9) возводить в степень
10) повысить
– air raise
– development raise
– ore-pass raise
– pilot raise
– raise ailerons
– raise face
– raise frames
– raise plough
– raise steam
– raise the scale
– raise vessel
-
16 refloat
-
17 refloat
-
18 sunken
-
19 salve
['sælvɪ]1) Общая лексика: бальзам, врачевать, заглаживать (вину), здорово! (приветствие при встрече), использовать отбросы производства, крем, подлизывание, подъём, сглаживать, сглаживаться (о недостатках), смягчать (боль), смягчить, спасённое имущество, спасать (корабль, имущество), спасать имущество (на море, от огня), спасать корабль, спасение, спасти, средство для успокоения, успокаивать (совесть), успокаивающее средство, успокоить, целебная мазь2) Морской термин: поднимать (затонувшее судно)3) Медицина: мазь (целебная), смазывать мазью4) Американизм: грубая лесть5) Устаревшее слово: смазать, смазывать (мазью), храни вас Господь! (приветствие), использовать (часто незаконно) бесхозную землю или имущество (австрал.)6) Переносный смысл: целительный бальзам7) Поэтический язык: исцелять, льстить, обхаживать, прикладывать целебную мазь, успокаивать (боль и т.п.), умасливать (кого-л.), угождать (кому-л.)8) Физика: намазывать9) Сленг: "заряжать", "подмазывать", "слюни", лакировка, масло, платить, преувеличение, деньги (особенно заработанные с большим трудом), взятка (особенно небольшая)10) Нефть: намазывать мазью -
20 weigh ship
Макаров: поднимать затонувшее судно
- 1
- 2